•  
  • О сайте
  • Контакты
  • Регистрация
  • Подписка по RSS

TextGrabber + Translator. Сканирование, распознавание и перевод текста

Все для iPad / Программы для iPad / Офисные, Платные
Не поверите, но существует группа людей, критикующих наличие встроенной камеры в планшетном компьютере «iPad» из-за ее, якобы, «абсолютной бестолковости». С этим утверждением согласиться никак нельзя! Давайте посмотрим, как с помощью любимого девайса отсканировать и распознать какой-либо текст (именно средствами камеры), и, при необходимости, в один-два клика перевести его на один из мировых языков. Поможет нам в этом приложение «TextGrabber + Translator».

TextGrabber + Translator

«TextGrabber + Translator» - это творение компании «Abby», которая известна своими офисными решениями для самых разнообразных платформ не меньше (а может, и больше) моих любимчиков «Readdle». Кстати, у обеих фирм хватает схожих решений для самых разнообразных действ, что мотивирует наш ресурс в целом, и меня лично, заняться чем-то вроде сравнительного теста таких вот ситуаций, ведь сделать правильный выбор порой бывает не так легко (эксперименты такого рода влекут за собой немалые денежные расходы). Интересно ли Вам, дорогой читатель, будет наблюдать за развитием событий в данной рубрике (которую, скорее всего, мы наречем «Лучшие приложения для iPad»)? (Все свои мнения/пожелания/предложения оставляйте в комментариях к материалу или на нашем форуме).

Итак, что же нам с Вами сможет предложить приложение «TextGrabber + Translator»? Программа предназначена для «сканирования» текста средствами встроенной камеры «iOS» устройства, распознавания «закорючек» на изображении и трансформирования их в обыкновенный текст, а также, при необходимости, перевода полученного текста на один из пары десятков самых распространенных языков. Как это происходит? Встроенными средствами приложения Вы фотографируете необходимый текст, после этого выделяете необходимый для распознавания фрагмент. В моем случае «подопытным кроликом» оказался оксфордский учебник по английскому языку, по которому мы занимались в школе в 5-том или 6-том классе.

TextGrabber + Translator. Сканирование, распознавание и перевод текстаTextGrabber + Translator. Сканирование, распознавание и перевод текста

(скриншоты кликабельны)

Не скрою, не без определенных нюансов (о которых мы поговорим в конце материала), однако текст практически молниеносно распознался с близкой к ста процентам точностью и был моментально готов к переводу на какой-либо язык. В нашем случае этим самым любым языком оказался русский. Как выяснилось, для процедуры перевода приложение использует движок «Google», что несколько странно, ведь компания «Abby» первоначально стала известна мировой общественности несколько лет назад именно благодаря своим неплохим словарям и переводчикам для настольный компьютеров (если я, конечно, ничего не путаю). «Гугль-перевод» - это «гугль-перевод». И это не хорошо, и не плохо, ведь полученный текст вроде и читаем, но является практически дословным переводом. Хотелось бы более высокого уровня, но и данный сможет сильно упростить жизнь в некоторых случаях.

TextGrabber + Translator. Сканирование, распознавание и перевод текстаTextGrabber + Translator. Сканирование, распознавание и перевод текста

(скриншоты кликабельны)

Среди дополнительных особенностей приложения хотелось бы отметить возможности какой-никакой его настройки, которая включает выбор языков для распознавания, размеры шрифтов, сохрание/несохрание сделанных фотографий с обрывками текста, показ/непоказ новостей компании-разработчика и пары других.

Полезной функцией номер два является функционал по проведению всех действий из предыдущего абзаца не с новосозданным, а с уже имеющимся изображением, находящемся в системной галерее платформы «iOS», что тоже может быть архиполезно.

TextGrabber + Translator. Сканирование, распознавание и перевод текстаTextGrabber + Translator. Сканирование, распознавание и перевод текста

(скриншоты кликабельны)

TextGrabber + Translator. Сканирование, распознавание и перевод текста

(скриншот кликабелен)
Мы упоминали о неких «нюансах» работы приложения. Здесь они вынесены отдельным меню в самой программе и касаются требований к проведению съемки или качеству фотографий, пригодных для распознавания на них текста и дальнейшей с ним работы. Пересказывать все эти пункты мы не будем, укажем лишь на то, с чем столкнулись на собственном опыте. Так как камера «iPad» не оснащена ничем, что как-то отдаленно напоминает вспышку, то съемка должна вестись в более-менее вменяемых условиях внешнего освещения (обычного комнатного освещения будет вполне достаточно). Кроме того, следует обратить внимание на фокусировку, которая в данном устройстве у нас срабатывала идеально на расстоянии около двадцати сантиметров. Если все условия были выполнены, начнется обработка текста, в противном случае Вы получите сообщение о невозможности разобрать на полученной фотографии что-либо.

Приложение содержит и некоторые дополнительные функции по моментальному расшариванию полученного текста куда-либо. Мы не стали детально останавливаться на их анализе, ведь с подобными возможностями Вы уже встречались во многих других приложениях.

В патентном бюро:
- Я разработал систему, устанавливающую личность человека по голосу.
- Интересно. Что мне нужно сказать?
- Вы должны чётко и ясно назвать свои имя и фамилию.
(Шутка Рунета)

«TextGrabber + Translator» - это очень удобное приложение, которое во многих ситуациях сможет стать для Вас отличным помощником, а для любителей путешествовать будет и вообще настоящей находкой, ведь с его помощью Вы, по сути, сможете перевести как любую вывеску, так и, например, меню в каком-либо заведении типа «кафетерий».

Для наглядности добавляем к материалу видео его рабочего процесса, с ним Вы можете ознакомиться ниже, а у нас все!

Разработчик: ABBYY USA Software House Inc
Цена: 379 р
Размер: 126 Мб
Дата выхода/обновления: 31.10.2016

Скачать приложение TextGrabber + Translator для iPad

Вам также могут понравиться:
Переведи фото - извлеки текст из фотографии и переведи бесплатно
Переведи фото для iOS. Бесплатный переводчик текста на фотографии
По долгу своей службы я часто сталкиваюсь с документами на «заморском» языке, которые требуют срочного перевода. Google Translate для этого не подходит (причины разъяснять, думаю, не нужно), а перепечатывать каждое слово - лишнее время. Решением стало приложение Переведи фото» для iPad и iPhone, обе...
Translate Voice PRO
Перевод Голоса PRO - Переводы голоса и текста для путешественников
Перевод Голоса PRO (Translate Voice PRO) - приложение из разряда редко используемых, но очень полезных. Думаю у каждого владельца iPad или iPhone на его девайсе установлена хотя бы парочка таких приложений. Ты можешь годами их не использовать, но зато когда они понадобятся, то могут здорово помочь. ...
Scanner Pro
Scanner Pro. Как отсканировать документы на iPad?
Приветствую Вас, дорогой наш читатель. Сегодня мы с Вами продолжим общаться по поводу превращения планшетного компьютера «iPad» в настоящий рабочий инструмент для дома и офиса, годный заменить собой даже настольный компьютер (хоть пусть и не полностью). На днях мы уже обсуждали возможность печати ра...
iPhoto
iPhoto 2.0. Лучшая замена стандартной галерее для iPad
Ресурс madeforipad.ru, несмотря на послепраздничную депрессию, не устает ежедневно следить за хардверными и софтверными новинками из вселенной «Apple» и прилегающими к ней галактиками и звездными системами, дабы радовать, радовать и радовать Вас, дорогой читатель, самыми интересными находками-звездо...
Переводчик iTranslate
Бесплатный переводчик iTranslate для iPad
Так случилось, что за всю свою жизнь я еще нигде дальше своей страны не побывал. И в ближайшее время решил исправить это досадное недоразумение и отправиться с женой в Тайланд. И хотя говорят, что английский там знают далеко не все, но русский там явно вообще никто не знает (кроме слов "деньги давай...
Автор  блонди, 18 декабря 2013 16:49  
avatar
У меня видео не показывается :-(
   
Автор  admin, 18 декабря 2013 16:53  
avatar
Угу. Поправил.
Автор  Migel, 19 декабря 2013 02:47  
avatar
а для любителей путешествовать будет и вообще настоящей находкой, ведь с его помощью Вы, по сути, сможете перевести как любую вывеску, так и, например, меню в каком-либо заведении типа «кафетерий».

Но в кафетерии при этом должен быть интернет, как я понимаю ? Ну или 3G на планшете.
   
Автор  nickgric, 19 декабря 2013 08:14  
avatar
Даже на edge работает вполне вменяемо, а кафетериев без вай фая не бывает вообще :-)
Автор  admin, 12 сентября 2014 03:32  
avatar
Ура. TextGrabber Translator подешевела !!! И хотя даже в Тайланде почти в любой кафешке есть меню на русском, все же путешественникам приложение стоит купить :)
Добавление комментария
Ваше Имя:

Введите два слова, показанных на изображении: